Сливовый пирог поваренок. Сливовый пирог из газеты The New York Times. Как приготовить сливовый пирог по материалам New York Times

В интернете прочитала, что этот сливовый пирог волновал Америку 12 лет подряд, печатаясь по просьбе американских домохозяек в газете "Нью Йорк Таймс". В последний раз редактор газеты напечатал рецепт с просьбой его заламинировать и повесить на холодильник. Меня конечно же этот пирог тоже заинтересовал, ведь сезон слив в самом разгаре, а сливовая выпечка всегда получается очень вкусной. Могу с уверенностью сказать, что пирог буду готовить ещё не раз, так как результат просто супер, несмотря на простые и очень доступные ингредиенты.

Ингредиенты

Для приготовления сливового пирога из "Нью Йорк Таймс" нам понадобится:

сахар - 250 г;

масло сливочное - 113 г;

мука пшеничная - 160 г;

разрыхлитель - 1 ч. л.;

яйца - 2 шт.;

соль - щепотка;

корица молотая - 1 ч. л.;

сливы - 12 шт.

Этапы приготовления

Добавить соль и яйца.

Продолжить взбивать до пышной и однородной консистенции.

Затем добавить просеянную с разрыхлителем муку и перемешать тесто ложкой, оно получится достаточно густым.

Оставшиеся 50 грамм сахара смешать с молотой корицей.

Форму диаметром 22-24 см застелить пергаментом или смазать маслом и присыпать мукой, лопаткой выложить тесто, разровнять поверхность. Выложить половинки слив срезом вверх и присыпать сверху смесью сахара с корицей.

Пирог поставить в разогретую до 180 градусов духовку и выпекать 45-50 минут до момента, когда сверху появится аппетитная корочка. Готовность можно проверить при помощи деревянной шпажки - она должна остаться сухой при прокалывании готовой выпечки.

Вкуснейший сливовый пирог из "Нью Йорк Таймс" подать к столу, разрезая его на кусочки. Советуют подавать его с мороженым, но он и без него очень-очень вкусный. Смело его вам советую!

Приятного аппетита!

Наконец-то подросли на даче сливовые деревья. Урожая хватило не только покушать вкусные фрукты, но и испечь сливовый пирог по рецепту Нью Йорк Таймс. Эта выпечка заинтересовала меня простой приготовления, а ещё своей историей.

Не поверите, но газета New York Times печатала этот рецепт 12 лет подряд. Впервые он был напечатан в сентябре 1983 года. Начинался сезон слив и редактор кулинарного раздела Мариан Беррос решила напечатать рецепт своей подруги.

После публикации редакция весь год получила восторженные отзывы и решила в очередной сезон вновь его напечатать. Потом, под напором читательниц, ещё и ещё раз. В редакцию, перед началом очередного сезона слив, начинали приходить письма с вопросами:

«Не пришло ли время напечатать рецепт сливового пирога?

«Вы планируете в этом году напечатать рецепт пирога со сливами?»

В 1995 году была сделана последняя публикация, редакция предупредила об этом читателей, предложив вырезать рецепт и сохранить.

Предлагаю и вам попробовать испечь этот популярный американский пирог от New York Times, его теперь только так и называют. Делается он просто, быстро - идеальный вариант для занятых хозяек.

Сливовый пирог - рецепт из газеты Нью Йорк Таймс

Ингредиенты:

  • сливочное масло - 120 гр
  • сахарный песок - 170 гр + 20 гр для посыпки
  • яйца - 2 шт
  • мука - 160 гр
  • разрыхлитель - 1 ч. л.
  • щепотка соли
  • корица
  • сливы - 10 — 12 шт


Пошаговый рецепт:


Сливовый пирог, сделанный по рецепту Нью Йорк Таймс, получается очень красивым и вкусным. Плоды слив, за счёт посыпанного сверху сахара, слегка карамелизируются, сохраняют свою форму и приятно сочетаются с нежным, сливочным вкусом испечённого теста. Обязательно попробуйте!

Посмотрите в видео ещё один вариант выпечки со сливами.

Сливовый пирог от Юлии Высоцкой — видео-рецепт

Тесто в этом рецепте очень похоже, но есть своя изюминка, мне захотелось попробовать, может заинтересует и вас.

Елена Касатова. До встречи у камина.

Каким приятным сюрпризом стал для меня этот американский сливовый пирог! Казалось бы, самые простые ингредиенты, процесс и сливы — куда уже проще и доступнее. Но вкус… Это нечто!

Легендарный рецепт сливового пирога публиковался в газете The New York Times 7 лет подряд (каждый сентябрь c 1983 по 1989), и сейчас находится в свободном доступе на официальном сайте газеты .

Обращаю ваше внимание на то, что оригинальный рецепт составлен в американских мерах (чашки, ложки, пачки). Этим объясняется большая разница между составами русскоязычных вариантов этого рецепта. Чашка/ложка — это мера объема, а не веса, поэтому в зависимости от плотности ингредиента, вес в граммах в одном и том же объеме может кардинально отличаться. Например, муки в стакане 250 мл может быть от 90 до 160 грамм в зависимости от вида муки и просеяна она или нет.

Для корректного перевода американских мер существуют специальные конвертеры и таблицы, они есть в свободном доступе в сети.

Здесь я не копирую полностью рецепт из газеты, описываю его в свободной форме со своими комментариями и мелкими корректировками.

Ингредиенты:

150 г сахара
113 г сливочного масла комнатной температуры
2 яйца
120 г муки
щепотка соли
1 ч.л. разрыхлителя
8-12 слив
коричневый сахар и корица — для посыпки

Взбить размягченное масло (113 г) с сахаром (150 г).

Добавить яйца (2 шт.) по одному, взбивая после каждого до однородности.

Добавить просеянную муку (120 г), 1 ч.л. разрыхлителя и щепотку соли. Взбить до однородности.

Подготовить форму для выпечки, сделав “французскую рубашку”: тонким слоем смазать дно и стенки сливочным маслом, присыпать мукой.

Сливы разрезать на половинки и вынуть косточки.

Распределить тесто по форме. Сверху выложить половинки слив (не вдавливайте их в тесто, иначе они провалятся при выпекании). В мою форму диаметром 24 см поместилось 16 половинок, тогда как в рецепте из газеты — 24 половинки.

В оригинальном рецепте рекомендуется выкладывать сливовые половинки кожицей вверх. Так пирог получается ещё более сочным и ароматным, но сливы при этом становятся более мягкими. Моей семье больше нравится наоборот — разрезом вверх.

Посыпать будущий пирог коричневым сахаром (1-2 ст.л.) и корицей (1 ч.л.).

Выпекать в разогретой духовке при 170-180 градусах 45-50 минут.


Так выглядит оригинальный "Plum Torte". Фото www.nytimes.com

Когда в этом сезоне я увидела в русскоязычном интернете очередную статью с названием "Сливовый пирог из газеты "The New York Times"...то поняла, что тоже обязана сказать что-нибудь по этому поводу, а ещё лучше - объяснить, как оно там было на самом деле, потому что я всегда стараюсь узнавать информацию из первых рук. Тем более, что первое упоминание этого рецепта в данной газете было именно 21 сентября (далее буду обозначать название газеты как NT).

В своей статье я дам реальные отсылки к NT и настоящий, оригинальный, рецепт этой выпечки (и даже не один, поскольку у него есть официальные вариации).

Я пекла ЭТО несколько раз: с разными сливами и с другими фруктами, с корицей и без, с разным количеством сахара, в т.ч. с виде посыпки, с ванильным экстрактом и миндальным, с белой мукой и цельнозерновой и т. д. и т.п. Причём, пекла, не зная, о существовании знаменитого "газетного рецепта", потому что пропорции ингредиентов в нём - почти классические, их можно найти практически в любой кулинарной книге по европейской и американской выпечке, изданной на любом языке. Это и есть самый главный секрет популярности данного "сливового пирога".

Многое из того, что можно прочитать об этом "сливовом пироге" в русскоязычном интернете - игра в "испорченный телефон". Когда я узнала о существовании конкретного "американского рецепта", то изучила весь оригинальный материал о нём, включая отдельные кулинарные издания, кроме одного самого первого, поэтому мне есть что сказать и о теории, и о практике.

***** ***** *****

Во-первых, познакомиться с оригинальным рецептом очень просто , он : последняя версия рецепта и не одна сотня комментариев пользователей (ссылка открывается в новом окне). Если кому-то по ссылке ничего не видно, значит, нужно зарегистрироваться на сайте газеты. Взамен вы получите на свою электронную почту регулярные оповещения из кулинарной колонки NT с новыми и старыми рецептами, прямо с картинками (на английском языке, естественно). В этом кулинарном разделе есть и платный материал, а к статьям про "сливовый пирог" также можно попасть из браузера через поиск и опцию "сохранённая копия".

Во-вторых, по поводу этого пирога существуют отдельные разъяснения и от его авторов, и от самой газеты. Статьи в NT "The Story Behind Our Most Requested Recipe Ever", "5 Ways to Adapt Our Famous Plum Torte Recipe", "Crunchy-Topped Whole-Wheat Plum Cake", а также разные издания "Elegant But Easy Cook Book" и книга "The Essential New York Times Cookbook. Classic Recipes for a New Century" - это главные источники рецепта, его истории и вариаций.

Подлинную историю, от начала до конца, можно узнать, если просто набрать в поисковике "plum torte new york times": самые первые ссылки в списке - это и должны быть оригинальные данные.

***** ***** *****

Эта выпечка в оригинале называется "Plum Torte" , т.е. не "пирог" (англ."Pie/пай"), а "Torte/торт". Очень часто в иностранноязычном интернете она называется не "New York Times Purple Plum Torte" , а "Marian Burros" Plum Torte или "Marian Burros and Lois Levine"s Purple Plum Torte" . Всё потому, что основных оригинальных рецептов два : тот, который сначала был опубликован в 1970-х годах в отдельной кулинарной книге, и тот, который в 1990-х годах был опубликован уже в газете. А вот источник у них один: кулинарный обозреватель Marian Burros. В NT её никогда не забывают и всегда упоминают в связи с этим пирогом. В отличие от Рунета, все рецепты от иностранных домашних кулинаров, которые мне удалось пересмотреть, тоже упоминают имя Мариан либо в связи с NT, либо в связи с её кулинарными книгами.

Marian Burros - американский кулинарный обозреватель и писатель . С 1974 по 1981 гг - фуд-редактор газеты "The Washington Post". С 1981 г - репортёр, а с 1983 года - колумнист газеты "The New York Times". Издала несколько кулинарных книг.


Marian Burros, ныне здравствует, проживает в Нью-Йорке. Фото gettyimages.ca, ediblegreenmountains.com

Это главное, потому что это главное:) А теперь - детали для тех, кто по каким-то причинам не может пройти по указанным мною ссылкам.

Оригинальный рецепт "Plum Torte". Последняя версия именно со сливами, опубликованная в газете "The New York Times" .

Сканы с официальной интернет-страницы NT

"Original Plum Torte"

Ингредиенты:

от 3/4 чашки (150 г) до 1 чашки сахара (200 г)
1/2 чашки размягчённого сливочного масла (113 г - то же, что и 1 "палочка" масла)
1 чашка неотбеленной муки (120 г), просеянной
1 ч.л. разрыхлителя выпечки
щепотка соли (по желанию)
2 яйца
24 половинки пурпурных слив
Сахар, лимонный сок и корица - для топпинга

Приготовление:

1. Разогреть духовку до температуры 175-180 °C (350°F = 176.667°C)

2. В миске смешать сахар и масло до состояния крема. Добавить муку, разрыхлитель, соль, яйца и хорошо взбить.

3. Выложить тесто в разъёмную форму диаметром 20, 22 или 25 см. На тесто выложить половинки слив кожицей вверх. Присыпать сахаром, полить лимонным соком (в зависимости от сладости фруктов). Посыпать примерно 1 ч.л. корицы (в зависимости от того, насколько вы любите корицу).

4. Выпекать примерно 1 час. Достать, охладить (при желании можно заморозить). Подавать тёплым или охлаждённым, можно со взбитыми сливками. Замороженный торт нужно сначала разморозить и разогреть при температуре 150 °C.

Вот по этой ссылке , которая тоже ведёт на страницу NT (дата 21 сентября 2005 года), рекомендуется выпекать торт 40-50 минут.

***** ***** *****

Этот же рецепт, но с небольшими корректировками, был опубликован кулинарным обозревателем Амандой Хессер /Amanda Hesser в 2010 году в книге "The Essential New York Times Cookbook" , поскольку за включение его в сборник проголосовало более 200 читателей газеты. Сама Хессер назвала этот рецепт "почти идеальным".

***** ***** ****

ВАЖНО!

Оригинальные рецепты даны в американских мерных чашках (мука, сахар, сливочное масло) и "палочках" (stick; сливочное масло в некоторых вариациях рецепта) , поэтому русскоязычным кулинарам, переписывающим рецепты друг у друга и указывающим в рецептуре 250 г муки и "сливы обязательно срезом вверх", я настоятельно рекомендую изучить матчасть, обзавестись мерными чашками, весами и пользоваться интернет-конвертерами для перевода этих самых чашек в граммы и наоборот. Ну, и как всегда, рекомендую очень вдумчиво пользоваться "рецептами из интернета", особенно из "переводного русскоязычного" .

1 мерная американская чашка - это примерно 200 г белого сахара или 215-220 коричневого и от 90 до 160 г муки (зависит от её вида).

Перевод разных видов муки из чашек в граммы очень детально расписан, например, . Перевод других ингредиентов см.там же (ссылка открывается в новом окне).

Конвертер Fahrenheit to Celsius : здесь (ссылка открывается в новом окне).

По "устаканенным", т.е. официальным советским мерам, 1 гранёный стакан вмещает 180 г сахара и 130 г муки, 1 чайный стакан - 230 г сахара и 160 г муки. Все подобные таблицы, даже с рисунками заполненных мукой стаканов, были ещё в советских кулинарных книгах . Если у кого-то другие стаканы, традиции и вкусовые предпочтения, то...мне больше нечего сказать по этому поводу.

***** ****** ******

Как всё начиналось. Мариан получила этот рецепт от своей подруги, с которой они вместе и выпустили первое издание книги "Elegant But Easy Cook Book" (авторы Marian Fox Burros и Lois Levine ). Было это, как утверждают разные источники, то ли в 1960, то ли в 1962 году. В этой книге рецепт назывался "Fruit torte / Фруктовый торт" .

Страница с оригинальным рецептом из самого первого издания этой книги мне пока не попалась, поэтому я не знаю, какая, к примеру, там указывалась мука.


Фото www.nytimes.com

Почти через 20 лет, когда Мариан стала обозревателем NT, она дала свой вариант этого рецепта и на страницах данной газеты. Самое первое упоминание сливового торта в NT - 21 сентября 1983 года. Ссылка на статью 1983 года (открывается в новом окне). Рецепт выпечки был напечатан в контексте обычной газетной статьи: в нём указана 1 чашка сахара, просто "мука" и форма диаметром 22 см.

Сведения по поводу того, что было дальше, есть и в воспоминаниях самой Мариан, и во многочисленных статьях NT. То, что рецепт сливового пирога печатали якобы "20 лет подряд, а потом с угрозами разъярённого редактора" перестали упоминать или печатать сведения о нём в NT, как думают некоторые кулинары Рунета - это некорректная информация.

Рецепт регулярно печатался в NT каждый сентябрь с 1983 по 1988 год. В 1989 году редакторы решили, что этого достаточно: была как бы последний раз (с предупреждением об этом) напечатана версия рецепта - крупным шрифтом и так, чтобы его можно было вырезать. Именно в этой версии количество сахара уже уменьшалось с 1 чашки до ¾. Читатели всё равно каждый год продолжали спрашивать о рецепте сливового торта, поэтому авторы и редакция продолжали с ним работать и постоянно его усовершенствовали.

В 1991 году появилась новая вариация от самой Мариан: "New Age Plum Torte" (см. далее Ч.2 данной статьи). В 1994 году - вариация с клюквой и яблоками, хотя примечания к рецептам по замене ингредиентов, в т.ч. фруктов, делались и раньше. Всего этот торт упоминали в газете 12 раз."Потом газетные вырезки рецептов уступили место веб-страницам и доскам Pinterest. Пирог нашел новую армию поклонников онлайн" , - это цитата с официального сайта газеты.

В 2010 году вышла книга "The Essential New York Times Cookbook," где тоже был рецепт этого торта. Чтобы включить в данное издание определённые рецепты, проводился опрос среди читателей газеты. Книга очень внушительная: около 1500 страниц, включает рецепты от середины XIX века до наших дней.


Фото www.eat-drink-garden.com

До сих пор из года в год газета NT вспоминает этот сливовый торт и почти регулярно обновляет его рецепт либо даёт ссылки на старые публикации. Не говоря уже о том, что все старые статьи и ссылки на эту тему, в т.ч. с оригинальным рецептом и его вариациями, можно спокойно найти на официальном сайте газеты .

В переизданиях книги "Elegant But Easy Cook Book" эта выпечка называется уже "Purple Plum Torte" и тоже приводится несколько вариантов рецепта.

Насколько я смогла понять, все вариации "Фруктового торта" связаны с личными предпочтениями их авторов и читателей. Так, со временем было уменьшено количество сахара в рецепте и появились рекомендации брать неотбеленную муку, а вот Аманда Хессер указывает муку общего назначения и говорит, что 1 чашка сахара и сливы - это, с её точки зрения, лучший вариант и что никакие новшества здесь не нужны.

Повторюсь: как выглядел самый первый вариант - вариант 1970-х годов - я пока не знаю, но это, по большому счёту, уже не имеет значение, потому что данный рецепт с тех пор и с учётом современных реалий много-много раз был отредактирован самими авторами и их поклонниками.

Вот и зима решительно заявила о своих правах, не оставив сомнения, что пришла надолго. Можно по-разному относиться к этому времени года, но кто станет спорить, что традиционное развлечение в холода - чаепитие в теплой компании с свежеиспеченным пирогом очень приятное занятие?

Герои различных выпусков кулинарно-интеллектуального проекта «Ключ-Медиа» в ходе сложных экспериментов и напряженного поиска находили для себя блюда, достойные звания «тренд сезона». Но в истории гастрономии есть кулинарные творения, ставшие символом того или иного времени года. Так случилось со сливовым пирогом, рецепт которого газета The New York Times впервые опубликовала в 1983 году.

Испытывая терпение редактора кулинарного раздела NYT Мариан Беррос, которая предложила эту версию пирога в сезон урожая слив, читатели требовали напечатать рецепт снова и снова, вплоть до 1995 года. Когда Мариан пригрозила, что публикует его в последний раз, обвела текст пунктирной рамкой, посоветовав вырезать и сохранить заметку, редакцию завалили письмами, в том числе и коллективными, даже стихи слагали в честь популярного десерта. В этом потоке корреспонденции было и послание, где Plum Torte был назван символом сезона: «Лето уходит, наступает осень - вот что олицетворяет ваш ежегодный рецепт. Не злитесь на нас».

Теперь уже во всех странах мира знают, как готовить «тот самый» пирог. И все же эксперт «Кулинарного ответа» Дмитрий Орловский, получив от жительницы Владимира письмо с просьбой адаптировать легендарный рецепт, призадумался. Не только поздняя осень в Нью-Йорке сильно отличается от этого времени в наших широтах, но и американские меры веса не похожи на российские. К примеру «1 cup» - сколько это в граммах или миллилитрах?

Ольга Орлова, приславшая письмо бренд-шефу кулинарной студии Roulet , уже пробовала экспериментировать с мукой и сливами:

Судя по описанию, сливовый пирог готовить не сложно, но у меня что-то идет не так. Корочка сверху чересчур румяная, а тесто внутри не вполне пропекается. Вот почему я попросила Дмитрия «перевести» классический рецепт в привычный российским хозяйкам формат, уточнить такие тонкости, как температура нагрева духовки и время выпекания. У меня очень хороший духовой шкаф, и готовлю я с удовольствием. Набравшись опыта на кухне, я превратила кулинарию в красивый процесс, который все больше меня захватывает. Вот почему мне важно, чтобы мои эксперименты были удачными.

Одна из публикаций The New York Times со списком ингредиентов «любимца» Америки:

В примерном переводе, гуляющем по интернету, это выглядит так: 170-225 граммов сахара. Такое разночтение возникло из-за того, что в изначальном рецепте 1983 года предлагалось использовать 225 граммов сахара, а в 1989-м был опубликован вариант, где сахара стало меньше −170 граммов. Одна заокеанская чашка содержит муки 110 граммов, а вот масла - 115. Не вызывает сомнений только количество яиц - 2 и слив - 24 половинки. Но после фразы Дмитрия, что яйца и сливы у нас тоже не такие, как в Нью-Йорке, Ольге стало понятно, что ей вместе с бренд-шефом Roulet придется создавать новую историю неувядающей классики кулинарии.






В мультинациональном гастрошоу «Ключ-Медиа» история всегда тесно переплетается с географией. А герои нашей вкусной рубрики изучают гастрономическую географию в гипермаркете «Глобус ». В его отделах можно найти продукты для самых замысловатых блюд из меню различных стран. В одной из вариаций Plum Torte предлагалось использовать цельнозерновую муку. Для приверженцев здорового питания не составит труда выбрать подходящую позицию на полках гипермаркета и испечь полезный десерт.




Чем меня так привлек рецепт пирога из New York Times, кроме самой его истории, - рассказывает Ольга, - так это тем, что главная его составляющая - сливы. Я очень люблю овощи и фрукты. Мое детство прошло в Тикси, где их было очень мало. Вы замечали, что только дети с Севера съедают яблоко почти целиком, оставляя маленький огрызок? Сейчас у меня новое увлечение: как сохранить фрукты и овощи на зиму, сберегая максимум полезных веществ. Мы купили дегидратор и теперь можем делать очень оригинальные заготовки. Хочу приготовить «сухие» овощные супы, которые достаточно только развести в горячей воде. Наши две дочери учатся в Минске. А как мама может проявить свою заботу на расстоянии? Только с помощью еды. Пастилу и зефиры, которые у меня получаются изумительно вкусными, я им уже отправляю.



И Ольга показала сообщение от дочери, студентки театрального вуза: «Мама, сижу на занятии и потихоньку грызу твою пастилу».

Кстати, одно из достоинств американского сливового пирога - то, что его можно заморозить, чтобы потом быстро разогреть. И он не теряет своих вкусовых качеств, - уточнила Ольга.

Операцию «Торт в большом городе» Дмитрий Орловский планировал провести максимально оперативно и с минимальными потерями. И Ольга Орлова вполне подходила на роль стратегического партнера бренд-шефа кулинарной студии Roulet. Быстроту реакции, навыки тактического и стратегического планирования она оттачивает в командных интеллектуальных играх.



Мы назвали нашу команду «Глазунья», этим отразили женский интерес к кулинарии, к домашнему хозяйству. И к тому же яичница похожа на глаза совы, символа интеллектуальных игр , - уточнила героиня «Кулинарного ответа».

Друзья семьи Орловых считают, что хозяйке удаются любые блюда. И особо отмечают, что все творения Ольги не только вкусны, но и эстетично оформлены, красиво поданы. Поиски красоты и удовольствия в любом процессе Ольга считает своими жизненными принципами. И даже на кухне, по ее мнению, женщина должна выглядеть сногсшибательно.



КСТАТИ: Оригинальные и эффектные украшения Ольга Орлова покупает в магазине стильной бижутерии в торговом центре «Крейсер». Коллекции, представленные в ассортименте, отражают современные модные тренды, создают особое настроение, пробуждают яркие эмоции и подчеркивают индивидуальность их владелиц. Бижутерия сегодня стала социальным маркером, подчеркивающим и поднимающим статус владелицы. Еще Коко Шанель говорила, что бижутерию носят женщины с хорошим вкусом. Ювелирный стилист магазина поможет выбрать именно ваш аксессуар, соответствующий стилю деятельной, свободной и смелой горожанки. Изучить ассортимент можно в «Инстаграм ».


Кулинарная студия Roulet - это тоже стильное и креативное пространство. Главное ее украшение - современная кухонная техника, впечатляющая мощностью, функционалом и изысканным дизайном. Ольга сразу оценила это, едва начав взбивать тесто.



Еще больше меня поразило то, как Дмитрий разбивает скорлупу яиц, за какое-то мгновение, - призналась героиня кулинарного шоу.


Массу помещаем в форму, сверху выкладываем 24 половинки слив. Мариан Беррос предупреждала американских кулинарок, что в процессе выпекания сливы могут утонуть, это нормально. Пирог посыпаем смесью сахарной пудры и корицы. Их количество зависит от сладости слив и от вашего отношения к специи. Выпекаем в духовке, разогретой до 180 градусов, в течение 40 минут.





Пока классический сливовый десерт доходил до кондиции, Дмитрий - на бис - в раскаленном сотейнике карамелизировал половинки слив с сахаром и к этой горячей смеси добавил тесто. Оно готовится очень просто: 3 яйца, 6 ложек сахара, 3 ложки муки. Сок и цедра лимона придадут свежую и терпкую нотку десерту. При 180 градусах такой пирог выпекается не более 10 минут.




Сегодня был воспроизведен классический рецепт американского сливового пирога и приготовлен авторский вариант от Дмитрия. Мне даже сложно сказать, какой из десертов лучше. То, что показал Дима, еще раз доказывает, что любой эксперимент имеет право на существование. И мне его перевернутый пирог очень понравился. Но главное - я поняла, что надо изменить в процессе приготовления классического десерта. Я клала меньше масла, а форму брала слишком большого диаметра, поэтому слой теста получался тонким. Теперь попробую испечь так, как показал мастер.

У меня есть время на эксперименты, ведь в гипермаркете «Глобус» и зимой можно купить замороженные сливы. Благодаря проекту «Ключ-Медиа» я провела этот день интересно и вкусно, к тому же получила высокопрофессиональный ответ на свой вопрос. Так что предлагаю всем читателям не стесняться, спрашивать Дмитрия о различных кулинарных хитростях и расширять свои кулинарные познания.

Чтобы четче сформулировать вопрос Дмитрию Орловскому или найти достойную тему для обсуждения в кулинарной студии Roulet, советуем выпить ароматного чая с хорошим куском сливового пирога. А какой рецепт выбрать, решайте сами.



ИНГРЕДИЕНТЫ:

для пирога от NYT:

мука – 200 г;

масло сливочное – 200 г;

сахар - 200 г;

яйца – 2 шт.;

слива – 12 шт.;

разрыхлитель - 1 чайная ложка;

лимонный сок – 2 столовых ложки;

сахарная пудра и корица – по вкусу;

для десерта от Дмитрия Орловского:

сливы – 6-7 шт.;

яйца – 3 шт.;

мука – 3 ложки

сахар – 6 ложек,

сок и цедра лимона – по вкусу.

Loading...Loading...